È disponibile il nuovo incontro del Gruppo di Studio MII, uno spazio dedicato all’approfondimento della psicologia analitica basata sull’eredità di Carl Gustav Jung. In questa edizione, abbiamo la partecipazione speciale di Claudio Mele, che ha offerto riflessioni stimolanti ispirate al libro Working With Dreams, di Wolfgang Giegerich.
La discussione propone un approccio differente ai sogni, considerandoli come manifestazioni dell’anima che parla di sé. A differenza delle interpretazioni focalizzate esclusivamente sulla biografia del sognatore, questa prospettiva —ispirata alla psicologia junghiana e approfondita da Giegerich— considera il sogno come un fenomeno autonomo, portatore di un senso proprio. Come afferma Giegerich, il sogno non deve essere tradotto nel linguaggio quotidiano né ridotto alla psicodinamica personale; deve essere avvicinato da molteplici angolazioni, in un movimento che si distacca dal pensiero funzionale della coscienza ordinaria.
Claudio Mele, collaboratore dell’Archivio delle Immagini dell’Istituto C.G. Jung di Zurigo, ha sottolineato come questo modo di lavorare con i sogni rappresenti un vero atto iniziatico. È un esercizio che richiede all’analista un cambiamento radicale di atteggiamento: rinunciare all’ascolto razionale convenzionale per connettersi con il simbolico, l’enigmatico e l’archetipico — il linguaggio profondo dell’anima.
Il Gruppo di Studio MII, promotore di questo ciclo di incontri, si ispira alla figura di Nise da Silveira, psichiatra brasiliana che ha trasformato la psicologia clinica integrando arte, affetto e ascolto simbolico nella cura delle persone in sofferenza psichica. Nel 1952, Nise ha fondato il Museo delle Immagini dell’Inconscio (MII), un punto di riferimento internazionale per il suo contributo unico alla psicologia profonda, all’arte e alla riabilitazione psichica attraverso l’espressione simbolica.
🎥 L’incontro è disponibile in portoghese, ma è possibile attivare i sottotitoli tradotti automaticamente su YouTube.
🔧 Come attivare la traduzione automatica su YouTube:
- Clicca sull’icona dell’ingranaggio (⚙️) in basso nel video.
- Seleziona “Sottotitoli” > “Portoghese (generati automaticamente)”.
- Clicca di nuovo su “Sottotitoli” > “Traduci automaticamente”.
- Scegli la lingua desiderata.
📺 Guarda l’incontro completo qui:
👉 https://www.youtube.com/live/EsLKvXZkEOM